全球最大的博彩平台 菲律宾十大娱乐网址 澳门新葡京娱乐城 PG电子官方网站 全网最大的彩票娱乐平台 澳门威斯尼斯人官网 澳门新葡京娱乐城 PG电子官方网站 全网最大的彩票娱乐平台 澳门威斯尼斯人官网 >网站地图-sitemap
贝博体育
马萨诸塞州南堡的幼儿园-九年级
贝博体育app杂志:2017秋冬

给达米安·沃泽尔的五个问题,81年

艾琳·阿什·沙利文
A conversation with Damian Woetzel, former principal dancer with the New York City Ballet and The Juilliard School’s seventh president。 
In May, The Juilliard School announced that Damian Woetzel ’81 would take the helm as its seventh president beginning July 2018。 达米安是一位国际知名的舞蹈家,曾在纽约城市芭蕾舞团担任首席舞者20年,目前担任阿斯彭学院艺术项目总监和韦尔舞蹈节艺术总监。 He holds a Master of Public Administration degree from Harvard’s Kennedy School of Government, was a visiting lecturer at Harvard Law School, and served on the President’s Committee on the 艺术 and Humanities from 2009 to 2017。

Damian recently shared his reflections with 贝博体育app Magazine on what helped him determine his path as a dancer, and what it’s like to move from the life of a performer to the world of producing, teaching, and educational outreach。 

你在贝博体彩app的经历与你后来在教育和职业道路上的选择有什么联系?

我在费伊的美妙之处在于,它不仅让我能够灵活地体验费伊所提供的一切,而且每年12月我还被允许去波士顿和波士顿芭蕾舞团一起表演 《胡桃夹子》。 作为一个九岁和十岁的孩子,这让我以一种艺术的方式参与其中,这确实塑造了未来。

老师们明白这种经历的价值,事实证明,这种经历确实很有价值。 也许他们认为这是一种充实,但实际上这直接引出了我要走的路。

这是我经常思考的问题,教育工作者应该灵活地认识到真正有价值的经验。 When we offer children a diversity of educational experiences, it can open the doors to new opportunities, because if children don’t get the chance to peek around the door, they might never know what they’re missing。 

我经常问自己“如果”这个问题。 If I hadn’t been introduced to dance, or allowed to dance, it would have been very strange because I was a very natural dancer, and it was really suited to me。 如果我一生都不知道我能做一些我非常适合的事情呢? 

你在复兴艺术计划的创立中扮演了什么角色? 

复兴艺术是由奥巴马总统的艺术和人文委员会创建的一个项目。 这个委员会已经存在了几十年,但当我在2009年加入时,它突然被来自不同领域的艺术家挤满了:视觉艺术家查克·克洛斯(Chuck Close)、女演员克里·华盛顿(Kerry Washington)、大提琴家马友友(Yo-Yo Ma),以及我——一名舞者。 我们面面相觑,心想:“我们有一个巨大的机会。 我们该如何利用它呢?”

我们决定把重点放在艺术教育上,特别是让全国各地的孩子接触到艺术,否则他们可能无法接触到艺术。 根据我们委托进行的一项研究,我们意识到,我们可以向那些在某种程度上陷入困境的学校展示,艺术是如何帮助他们扭亏为盈的。

“复兴艺术”是一个由教育部运营的项目,它为处于复兴状态的问题学校提供特殊的救济。 与我们合作的八所学校正在利用艺术作为他们的转型战略,令人高兴的是,我们的方法显示出非凡的效果。 这个项目刚刚起步,现在已经覆盖了成千上万的孩子。

我仍然是一个周转艺术家。 I have two schools that I regularly visit—Orchard Gardens in Roxbury, Massachusetts, and one on the Northern Cheyenne reservation in Lame Deer, Montana。 In addition to providing a mentor to each school, the program offers support, whether it's professional development, providing music instruments, a music teacher, or art supplies。 It has been an amazing experience and an honor to participate。 

You’re always involved in a new production venture, whether it’s co-founding the New Essential Works Program, serving as artistic director for the Vail International 跳舞 Festival, or producing lil’ Buck@Le Poisson Rouge。 是什么促使你寻找如此多样化的制作机会?

我很幸运,在过去的几年里我有很多不同的制作机会。 当我还在跳舞的时候,我已经做了很多不同的事情,但我的目标一直是既做公共部门的项目,也做人们期望我做的更传统的项目。
 
事物如何混合的想法是我看待每一个机会的核心。 例如,诗歌如何与音乐相结合,或者我们如何将舞蹈与视觉艺术相结合? 舞蹈如何最有效地跨越教育的界限? 这些物质是如何重叠的,如何从这些混合物中得到新的东西?
 
我认为这是我在茱莉亚音乐学院的新角色中最令人兴奋的方面之一。 This is the creative person’s dream, with students of music, dance, and drama all under the same roof, all looking to their futures。 有机会看到这些学科是如何
为全人类的福祉而共同努力是我的夙愿。

你多年的舞蹈生涯对你作为导演、制片人和行政人员所做的决定有什么影响?
 
当我还是纽约市芭蕾舞团的一名舞者时,我非常喜欢跳舞,这意味着大多数季节,你可能每周有七到八场表演,我喜欢尽可能多地表演。 我喜欢一周八场演出。 我喜欢尽我所能去做,我认为这是我道德的一部分,试着真正运行这台机器。
 
在我的舞蹈生涯即将结束时,我确实知道要登上舞台所需要的一切。 我知道这需要多长时间,我也知道我需要为自己做些什么来达到我想要的效果。 但在我的新生活中,情况就大不一样了。 我不知道做某些事情需要多长时间。 我的理解水平与他不同,我认为这是一个有趣的过程,我们在尝试新事物时都会经历这个过程。 有时一个想法加上时间的压力是你得到伟大作品的地方,有时只是有点恐慌。 我试着学习更多
每次我尝试新东西的时候都会这样。
 
A recent 纽约时报 article mentioned that you are interested in preparing a new generation for the “DIY world,” where they must create their own opportunities。 How do you think the role of the artist is changing or needs to change for today’s world?
 
这是我确实注意到的,尽管我也认为我们不是第一代这样做的人。 我想,在很多历史时期,人们都用了各种各样的方法把演出公诸于众,但现在尤其如此,我注意到我的年轻朋友们都在自己创造机会。 他们正在进行有趣的合作。 他们self-producing。 They're using video and technology and the Internet in ways that sometimes work and sometimes don't, but it's always about finding a new venue of sorts and redefining what “venue” even means。 I love that we’re rethinking these ideas。 是什么构成了一场表演? Is it enough simply to say that you’re the audience and we’re the performers, and you have to watch us or listen to us?
 
在我看来,这些是未来的艺术家参与到创意世界的机会,我想了很多贝博体育这意味着什么。 谁是可以告知这个过程的长者?  
 
我也喜欢寻找方法,使跨学科的创造性交叉发生。 我喜欢找到一种方式,为艺术家们提供这样的平台,目标是创造一代又一代具有哲学意义的艺术家:这些艺术家不仅仅是优秀的,而且也是他们时间的一部分,他们创作艺术,而不仅仅是表演。
 



回来

想了解更多贝博体育贝博体育的信息吗? 请填写下面的表格。

48 MAIN STREET
SOUTHBOROUGH, MA 01772
main number 508-490-8250
admission 508-490-8201
ebet真人娱乐厅 亚洲博彩平台排名 十大网络彩票平台大全 123 十大网络合法赌博网站排行 十大网赌网址登录 足球博彩專家 香港國際博彩娛樂城 十大博彩正规平台